
| Avertissement : La traduction du Coran utilisée provient de : "Le Coran", éditions Petite Bibliothèque Payot pour les sourates 1 à 8, d'une traduction de l'Oregon State University pour les sourates suivantes. Soulignons qu'il existe plusieurs traductions et versions du Coran, ce qui peut expliquer les quelques différences entre celles proposées et d'autres. Cela dit les différences résident plus dans le référencement des versets que dans le contenu. Nous vous proposons la version on-line du Coran de l'Association des Etudiants Musulmans de l'Oregon State University. Exemple :
Vu son nombre très réduit de versets, la première sourate ne fait pas lobjet de commentaires. Nous présentons les vingt premières sourates du Coran dans le tableau ci-dessus avec leurs titres associés. Pour accéder au commentaire d'une sourate, il suffit de cliquer sur le lien de la sourate correspondante. Les sourates sans liens sont celles dont le commentaire n'est pas encore disponible. |
| sourate 1 | Introduction | sourate 11 | Houd |
| sourate 2 | La génisse | sourate 12 | Joseph |
| sourate 3 | La famille d'Imran | sourate 13 | Le tonerre |
| sourate 4 | Les femmes | sourate 14 | Abraham |
| sourate 5 | La table servie | sourate 15 | El Hadjr |
| sourate 6 | Les bestiaux | sourate 16 | L'abeille |
| sourate 7 | L'Aaraf | sourate 17 | Le voyage nocturne |
| sourate 8 | Les butins | sourate 18 | La caverne |
| sourate 9 | Le repentir | sourate 19 | Marie |
| sourate 10 | Jonas | sourate 20 | Ta-ha |